Colore

L’industria del doppiaggio prospera grazie a voci diverse e toni emotivi, creando connessioni e migliorando la narrazione attraverso vari mezzi.

Cos'è il colore?

Nel mondo della voce fuori campo, il colore indica il tono e la sensazione di una voce. È ciò che rende speciale una voce. Modella il modo in cui ci sentiamo riguardo a una voce fuori campo, facendola rimanere impressa nelle nostre menti.

Esistono molti tipi di voci fuori campo. Ognuno ha bisogno delle proprie abilità speciali. Dalle storie dei documentari ai personaggi dei giochi, i doppiatori aggiungono colore per rendere le cose reali e facilmente riconoscibili.

Alcune voci fuori campo hanno lo scopo di farti ridere o provare emozioni profonde. Sono usati nella commedia e nel dramma. Altri si occupano di insegnarti qualcosa di nuovo.

Le voci fuori campo aziendali aiutano a creare fiducia. Sono ottimi per i video aziendali. Le commedie li usano per far ridere la gente. I drammi li usano per farti sentire qualcosa di forte.

Le voci fuori campo educative aiutano a spiegare le cose chiaramente. Servono per imparare cose online o in classe. Le voci fuori campo IVR sono semplici e chiare e migliorano le telefonate.

I videogiochi utilizzano le voci fuori campo per dare vita ai personaggi. Devono mostrare molti sentimenti e accenti. Questo rende i giochi più divertenti.

Una buona attrezzatura di registrazione e un buon software migliorano il suono delle voci fuori campo. Siti come Aplusxpert.com aiutano i doppiatori a mostrare il loro lavoro e a trovare lavoro. Corsi e workshop migliorano le loro competenze, aprendo più porte.

Il mondo della voce fuori campo è pieno di diversi tipi di lavoro. Ognuno ha bisogno di un tocco speciale. I doppiatori svolgono un ruolo importante nel raggiungere e commuovere il pubblico.

Importanza della diversità nel settore del voiceover

La diversità conta molto nel mondo della voce fuori campo. Per molto tempo si sono sentite soprattutto le voci dei bianchi, tralasciando molte altre. Ma ora c’è una grande spinta verso una maggiore diversità nella recitazione vocale. Aziende come Marketing Messages stanno assumendo più talenti vocali provenienti da contesti diversi.

Avere voci diverse nelle voci fuori campo è fondamentale per l’equità e l’uguaglianza. Poiché i clienti provengono da più luoghi, abbiamo bisogno di una varietà di voci. Ciò rende il settore più inclusivo e si connette meglio con tutti. Aiuta ad abbattere vecchie idee e ad inserirne di nuove.

Il DEI è grande in tutti i campi, comprese le voci fuori campo ora. Le aziende vedono il valore di avere un mix di voci. Ciò porta sul tavolo nuove visioni ed esperienze. Denise, una doppiatrice afroamericana, parla di come la diversità sta cambiando in meglio il settore.

Anche gli accenti sono una parte importante della diversità. Ci dicono molto di qualcuno. Alcuni accenti sono più popolari, come l’afroamericano e lo spagnolo. Ma alcune persone pensano che certi accenti non siano altrettanto buoni, il che non è giusto.

Ci sono stati dibattiti su come alcuni attori interpretano determinati personaggi. Hank Azaria è stato criticato per il suo ruolo ne I Simpson. Questo ci fa pensare a cosa va bene e cosa no nella recitazione vocale. Un doppiatore sudafricano ha anche parlato delle sfide che devono affrontare a causa del loro accento.

Anche se ora c’è più diversità, c’è ancora molto da fare. Uno studio ha rilevato che nel 2019 non molti doppiatori principali erano persone di colore. Gli attori neri erano ancora meno.

Molti attori e attrici neri hanno lasciato un grande segno nell'intrattenimento. Nomi come James Earl Jones e Cree Summer hanno aggiunto molto al settore. Supportare i doppiatori neri aiuta a raccontare più storie e a condividere punti di vista diversi. È bene che tutti ascoltino e celebrino queste voci.

Scegliere i colori per il tuo marchio di voiceover

Scegliere i colori giusti per il marchio della tua voce fuori campo è fondamentale. I colori fanno sentire le persone in un certo modo e aiutano ad attirare il tuo pubblico. È importante scegliere i colori che si adattano all'aspetto del tuo marchio.

Inizia con un moodboard che mostri di cosa tratta il tuo marchio. Riempilo con immagini e idee che catturano lo spirito del tuo marchio. Usa questa tavola per aiutarti a scegliere i tuoi colori.

Pensa a queste cose quando scegli i colori per il tuo marchio:

1. Emozione e connessione con il pubblico

I colori possono far sentire le persone e connettersi con esse. Scegli i colori che corrispondono alle sensazioni che vuoi che il tuo marchio abbia. Ad esempio, il blu può far sembrare affidabile un marchio.

2. Equilibrio e accessibilità

Usa da 4 a 6 colori per la tua tavolozza. Ciò mantiene le cose equilibrate e ti offre opzioni per il tuo marketing. Assicurati che i tuoi colori siano facili da leggere, soprattutto per le persone anziane. Stai lontano dalle miscele di colori difficili da leggere.

3. Coerenza e riconoscimento

Essere coerenti con il tuo marchio aiuta le persone a riconoscerti e a fidarsi di te. Scegli i colori che si adattano al tuo marchio e usali ovunque. Ciò include il tuo sito web, i social media e tutto il marketing.

4. Test e adattamento

I colori possono apparire diversi su schermi diversi. Metti alla prova i tuoi colori online per assicurarti che funzionino bene insieme. Se necessario, cambia i colori per far sì che il tuo marchio abbia un bell'aspetto ovunque.

Guarda cosa utilizzano i marchi di doppiaggio di successo per l'ispirazione cromatica. Guarda come scelgono i colori per mettere in risalto il loro marchio e far sentire le persone in un certo modo.

Scegliere i colori giusti per il marchio della tua voce fuori campo è molto importante. Scegliendo colori che corrispondano ai valori e ai sentimenti del tuo marchio, puoi creare una forte identità visiva. Questo ti aiuterà a distinguerti nel mondo della voce fuori campo.

Glossario dei termini della recitazione vocale

Per diventare bravo nel lavoro di doppiaggio, devi conoscere i termini comuni. Questo glossario spiega parole importanti come AFTRA, ADR, ad libitum e casting. Copre anche la compressione e altro ancora. Conoscere questi termini ti aiuta a comprendere i discorsi sul settore, le audizioni e le sessioni di registrazione.

Non importa se hai appena iniziato o se lo fai da anni. Conoscere molto i termini della recitazione vocale è fondamentale nel mondo del doppiaggio.

Domande frequenti

A cosa si riferisce il colore nel settore del doppiaggio?

Nel mondo della voce fuori campo, il colore indica il carattere e la qualità di una voce . Riguarda il tono, l'emozione e lo stile unici utilizzati da un doppiatore.

Perché la diversità è importante nel settore del doppiaggio?

La diversità è importante nelle voci fuori campo perché porta più rappresentazione e autenticità. Combatte gli stereotipi e offre punti di vista diversi. Questo fa sì che il pubblico si senta più vicino al messaggio.

Come posso scegliere i colori giusti per il mio brand di voiceover?

Inizia creando una moodboard che mostri la personalità del tuo marchio. Scegli da 4 a 6 colori per la tua tavolozza per mantenerla equilibrata e facile da vedere. Pensa a come appaiono i colori sui diversi dispositivi.

Che cos'è un glossario dei termini della recitazione vocale?

Un glossario dei termini della recitazione vocale spiega le parole comuni utilizzate nel settore. Aiuta le persone a comprendere meglio discorsi, audizioni e sessioni di registrazione. Questo li rende più competenti e professionali.

Ottieni le voci perfette per il tuo progetto

Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.

Inizia

Contatto

Contattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante:

Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.