Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.
I tassi di voiceover stanno crollando, danneggiando gli artisti e l’industria; l’istruzione e prezzi equi sono cruciali per la sostenibilità e la qualità.
Il Gentlemen's Agreement è un accordo informale. Stabilisce le regole di comportamento nel mondo della voce fuori campo. Negli ultimi cinque anni, i tassi di voiceover sono diminuiti notevolmente. Questa è chiamata la "corsa al ribasso".
Questo calo è dovuto ai siti Pay to Play (P2P) come Voices.com e Voice123. Questi siti non insegnano ai noleggiatori le normali tariffe del settore. Quindi, gli artisti della voce fuori campo continuano ad abbassare i prezzi per ottenere lavoro.
Anche i nuovi artisti doppiatori non sanno molto del settore. Questa mancanza di conoscenza fa sì che le tariffe scendano ancora di più. Inoltre, sempre più persone desiderano acquisizioni perpetue, il che riduce i tassi di lavoro vocale in tutto il mondo.
Il costante calo dei tassi di voiceover non fa bene a nessuno. Gli esperti del settore stanno cercando modi per risolvere questo problema.
Le percentuali di voiceover influiscono sul modo in cui i doppiatori possono gestire le loro attività. Hanno molti costi come affitto, software, marketing e assicurazione. Devono pagare questi e i propri stipendi.
Molti pensano che la recitazione vocale sia un modo facile o veloce per fare soldi. Ma è un lavoro duro e richiede molta abilità e impegno.
La tecnologia ha reso più semplice il lavoro da casa, come l'utilizzo di Source Connect. Ma i doppiatori dovrebbero essere pagati equamente per il loro lavoro e le loro capacità.
Essere reali nella recitazione vocale significa molto più che leggere semplicemente le battute. Si tratta di aggiungere i tuoi sentimenti e pensieri al personaggio. Questo rende la storia più reale e divertente per gli ascoltatori.
Ma i doppiatori spesso vengono pagati troppo poco. Prima per lavoro usavano la ISDN, che era molto costosa. Le chiamate potevano costare fino a 5 dollari al minuto e c'erano anche altri costi.
Ora, Source Connect aiuta i doppiatori a risparmiare denaro. Permette loro di lavorare con studi lontani senza i costi elevati dell'ISDN.
Per risolvere il problema della bassa retribuzione, tutti nel settore devono conoscere i costi reali. Comprendendo il lato economico e il valore della recitazione reale, possiamo pagare equamente i doppiatori. Ciò mantiene alta la qualità del lavoro.
Gravy For The Brain (GFTB) sa che le tariffe per le voci fuori campo devono essere giuste. hanno creato la Guida alle tariffe GFTB V2 . Questa guida elenca le tariffe per genere, aiutando i noleggiatori e i doppiatori a trovare prezzi equi.
GFTB si concentra anche sull'insegnamento del settore. Offrono risorse, workshop e formazione. Questo aiuta i doppiatori a imparare a chiedere una paga giusta e a difendere il proprio valore.
GFTB sta creando le sue guide tariffarie per diversi luoghi. Ciò significa che i doppiatori vengono pagati equamente, indipendentemente da dove si trovino. È tutta una questione di equità e di rendere il settore migliore per tutti.
Dobbiamo tutti sostenere tariffe giuste per le voci fuori campo. È giusto pagare bene i doppiatori per il loro lavoro. Lavorando insieme possiamo rendere il settore del doppiaggio forte ed equo per tutti.
Il Gentlemen's Agreement è un accordo informale. Stabilisce le regole dell'etica e del comportamento nel mondo della voce fuori campo.
I bassi tassi di doppiaggio danneggiano molto i doppiatori. Rendono loro difficile portare avanti la loro attività. Fanno fatica a pagare cose come l’affitto, le attrezzature, il marketing, la formazione e l’assicurazione.
L'autenticità è fondamentale nella recitazione vocale. Gli attori devono fare di più che limitarsi a seguire la sceneggiatura e il tono. Devono portare realtà, rendendo la loro performance coinvolgente e divertente.
Gravy For The Brain (GFTB) sta affrontando i bassi tassi di voiceover con la sua GFTB Rate Guide V2 . Elenca tariffe giuste basate sulle norme del settore. Stanno anche raggiungendo tutto il mondo con guide tariffarie locali.
L’istruzione è vitale nel mondo della voce fuori campo. Insegna ai noleggiatori e ai doppiatori i costi di produzione e la necessità di una retribuzione equa. Ciò contribuisce a rendere il settore sostenibile ed etico.
I siti Pay to Play e i noleggiatori dovrebbero preoccuparsi di tariffe giuste. Dovrebbero vedere il valore delle capacità e dei talenti dei doppiatori. Ciò aiuta a costruire un settore del doppiaggio .
Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.
IniziaContattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante: