Sicurezza

Le misure di sicurezza nell'industria della voce fuori campo danno la priorità alla salute, consentendo agli artisti di lavorare da casa minimizzando i rischi Covid-19 attraverso test e servizi igienico-sanitari.

Che cosa è la sicurezza?

La sicurezza è fondamentale nel mondo del doppiaggio. È fondamentale per garantire la salute e la sicurezza di doppiatori e troupe. SAG-AFTRA afferma che lavorare da casa è la soluzione più sicura, soprattutto con il COVID-19 in corso.

Gli artisti possono scegliere di registrare nei propri studi di registrazione a casa. I datori di lavoro dovrebbero contribuire fornendo attrezzature e supporto tecnico. Queste misure contribuiscono a ridurre i rischi legati al COVID-19.

Tra queste rientrano la registrazione a casa, i test per il COVID-19, la pulizia, il mantenimento della distanza e l'uso delle mascherine . Esperti del settore sanitario e del settore contribuiscono a definire queste regole, aggiornandole spesso con nuove informazioni e i modi migliori per rimanere al sicuro.

Registrazione da studi personali o domestici

Registrare da casa è ormai una prassi comune nel mondo del doppiaggio. Permette agli artisti di lavorare in un ambiente confortevole e familiare. Che si tratti di un ambiente professionale o di qualcosa di più semplice, gli home studio offrono flessibilità e semplicità.

Alcune aziende non hanno la propria attrezzatura. Ecco perché le aziende prestano attrezzature. Tra queste rientrano microfoni, cuffie e interfacce. E dovrebbero anche aiutare a risolvere eventuali problemi tecnici durante le registrazioni.

Registrare a casa significa meno contatti e meno rischi di ammalarsi. Aiuta i doppiatori a mantenere il controllo e la sicurezza. In questo modo, possono lavorare senza preoccuparsi dei virus.

Quando si utilizza l'attrezzatura in prestito, assicurarsi che sia pulita. Chiedere che venga pulita prima di iniziare. Mantenere l'attrezzatura pulita è fondamentale per la salute di tutti.

Il backup dei dati è molto importante. I professionisti del doppiaggio dovrebbero salvare spesso i propri file audio e di altro tipo. Utilizza dischi rigidi, unità flash o servizi cloud per proteggere il tuo lavoro.

L'assistenza per i problemi tecnici è importante, ma lo è anche il backup dei dati. Consigli utili su come organizzare i file e assegnargli i nomi giusti aiutano gli artisti a tenere traccia del proprio lavoro.

Registrare da casa è l'ideale per i doppiatori. È flessibile, sicuro e semplice. Con l'attrezzatura e il supporto giusti, possono realizzare registrazioni di alta qualità in modo sicuro e protetto.

Test e sanificazione COVID-19

Per garantire la del settore del doppiaggio , i test e le pulizie per il COVID-19 sono molto importanti. Utilizziamo le più recenti conoscenze scientifiche in ambito sanitario per effettuare i test per il COVID-19. Questo aiuta a prevenire la diffusione del virus durante il lavoro.

Tutti coloro che entrano in studio devono sottoporsi al test per il COVID-19 48 ore prima dell'inizio del lavoro. Non accettiamo test anticorpali o antigenici. Tutti devono inoltre verificare quotidianamente il proprio stato di salute tramite questionari e controlli della temperatura.

Lavarsi spesso le mani aiuta a prevenire la diffusione del COVID-19. Assicuratevi di lavarvi le mani per 20 secondi. Utilizzate anche un disinfettante per le mani con almeno il 60% di alcol. Questi accorgimenti garantiscono la sicurezza di tutti in studio.

Puliamo tutto spesso, comprese superfici, attrezzature e copioni. Distribuiamo copioni monouso o li mostriamo sugli schermi. Questo riduce il contatto con oggetti che potrebbero diffondere il virus. Utilizziamo anche filtri per mantenere l'aria pulita.

Air-Way segue regole rigorose per ridurre il rischio di contrarre il COVID-19. Distribuisce mascherine gratuite e chiede a tutti di indossarle. Inoltre, distribuisce le pause e utilizza le videochiamate quando possibile.

Ci adattiamo rapidamente alle nuove regole sui test nel nostro settore. Abbiamo un sistema a zone che dipende dalla vicinanza delle persone e dall'eventuale utilizzo della mascherina . Le persone nella Zona A vengono sottoposte a test ogni giorno. La Zona B viene sottoposta a test una volta a settimana, a seconda della situazione. Per i voli, tutti devono sottoporsi al test e ottenere il via libera prima del viaggio.

In conclusione, effettuare i test per il COVID-19 e mantenere un ambiente pulito è fondamentale per un settore del doppiaggio . Seguendo queste regole, possiamo continuare a lavorare in sicurezza. E possiamo mantenere il nostro team sano e felice.

Distanziamento fisico e protezione personale

Per garantire la sicurezza di tutti durante le sessioni di doppiaggio, è necessario adottare misure di distanziamento fisico e protezione individuale . Queste misure contribuiscono a ridurre il rischio di diffusione di germi e a creare un ambiente di lavoro sicuro.

Mantenere una distanza di almeno due metri durante la registrazione. Questo significa modificare l'allestimento dello studio e utilizzare cartelli per indicare la distanza. Solo il personale strettamente necessario dovrebbe essere vicino agli artisti e il contatto fisico dovrebbe essere ridotto al minimo.

Tutti in studio devono indossare la mascherina in ogni momento, tranne quando sono soli in cabina. Questo vale anche per artisti, personale, clienti e registi. Anche chi impartisce indicazioni a distanza ravvicinata deve indossare una visiera protettiva.

Ogni artista dovrebbe essere nella propria cabina di registrazione. Questo riduce notevolmente il rischio di diffusione di germi. Utilizza connessioni remote per clienti, registi o personale che non si trovano in studio.

Con un rigoroso distanziamento e misure di protezione, il settore del doppiaggio può essere sicuro. Questo consente a tutti di lavorare senza preoccuparsi di ammalarsi.

Domande frequenti

Qual è l'importanza della sicurezza nel settore del doppiaggio?

La sicurezza è fondamentale per i doppiatori e la troupe durante la pandemia di COVID-19. Aiuta a mantenerli sani e salvi. Rispettando di sicurezza , possiamo ridurre il rischio di contrarre il virus.

Gli operatori di voice-over possono registrare da studi personali o domestici?

Sì, i doppiatori possono lavorare da casa se lo desiderano. Gli studi dovrebbero fornire assistenza fornendo attrezzature e supporto tecnico per la registrazione a domicilio.

Quali sono i protocolli di test e sanificazione per il COVID-19?

Prima di registrare, i doppiatori e il personale dello studio devono sottoporsi al test per il COVID-19. Devono lavarsi spesso le mani e pulire superfici e attrezzature. È importante anche utilizzare copioni monouso.

Come viene garantito il distanziamento fisico nello studio di registrazione?

Negli studi, le persone sono tenute a due metri di distanza l'una dall'altra per mantenere la distanza. Ogni artista lavora da solo in una cabina. Utilizzano tecnologie da remoto per parlare con i clienti e gli altri membri del team.

Ottieni le voci perfette per il tuo progetto

Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.

Inizia

Contatto

Contattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante:

Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.