Scala

I doppiatori si muovono in una struttura retributiva complessa influenzata dagli standard SAG-AFTRA, dal tipo di progetto e dalla domanda del mercato per le loro competenze.

Cos'è la scala?

Per scala si intende la retribuzione standard per i doppiatori nel settore. Aiuta a stabilire salari e benefici equi. Negli Stati Uniti, SAG-AFTRA stabilisce queste tariffe. Proteggono i diritti dei doppiatori.

Prima, corporazioni come SAG-AFTRA stabilivano una giusta retribuzione per i doppiatori. Ora, la tecnologia ha reso il settore globale. Ciò significa più modi per pagare il lavoro non sindacalizzato.

Esistono molti modi per pagare i doppiatori, ad esempio su base oraria o per progetto. Il lavoro commerciale può costare di più se è grande o con clienti famosi. di narrazione viene pagato in base alla durata.

I doppiatori devono vedere il loro lavoro come un business. Dovrebbero investire in attrezzature e competenze. Devono anche commercializzarsi bene.

Il prezzo è importante per i clienti, ma lo sono anche la qualità e la velocità della voce. I doppiatori possono distinguersi offrendo ulteriore aiuto o consigli.

È fondamentale per i doppiatori acquisire nuovi clienti e mantenere quelli vecchi. Ottime prestazioni e buoni rapporti con i clienti li aiutano ad avere successo a lungo termine.

Tariffe SAG-AFTRA e Voiceover

SAG-AFTRA è il gruppo migliore per i talenti della voce fuori campo. Stabiliscono gli standard retributivi per il lavoro di doppiaggio. Ciò include animazione, videogiochi, pubblicità e audiolibri.

Far parte di SAG-AFTRA significa essere pagati equamente. I doppiatori ottengono un'assicurazione sanitaria e altri vantaggi. Ciò include la copertura per il benessere, le cure mediche e dentistiche.

Ricevono anche un'assicurazione sulla vita e un aiuto in caso di incidenti. Inoltre, possono risparmiare per la pensione attraverso SAG Pension e AFTRA Retirement Funds.

I membri godono di vantaggi speciali come risparmi su mutui e assicurazioni auto. Ottengono anche sconti sui prodotti attraverso il programma Union Plus dell'AFL-CIO.

Le tariffe per la voce fuori campo cambiano in base al tipo di lavoro e al contratto. SAG-AFTRA ha tariffe diverse per cose come pubblicità e animazione. Queste tariffe assicurano che i doppiatori vengano pagati equamente.

Ecco alcuni esempi di tariffe per il lavoro di voiceover:

Tipo di lavoro Tariffa Radio (tariffa per sessione) $ 278,60 Trasmissione televisiva (tariffa per sessione) $ 472,00 Radio (tariffa per utilizzo della rete nazionale per 13 settimane) $ 764,85 Trasmissione televisiva (tariffa per utilizzo della rete nazionale per 13 settimane) $ 912,35 Aziendale/Istruzione e non radiodiffusione (tariffa giornaliera per l'artista - Categoria I) $ 425,50Aziende/Istruzione e Non trasmesso (tariffa giornaliera per interprete - Categoria II) $ 474,00Aziende/Istruzione e non trasmesso (tariffa per narratore e portavoce - Primo giorno) $ 891,00 Animazione televisiva e di lungometraggi (quota per la sessione ADR Walla) $ 893,80 Animazione televisiva e di lungometraggi (tariffa per la sessione - fino a 3 voci)$ 889,00Nuovi media interattivi (Usa Tariffa)$ 757,56Audiolibro (tariffa minima per ora terminata)$ 235,00

Queste tariffe sono solo esempi e possono cambiare. Gli interpreti della voce fuori campo dovrebbero controllare le tariffe più recenti di SAG-AFTRA. In questo modo, si assicurano di essere pagati correttamente per il loro lavoro.

Fattori che influenzano le tariffe di voiceover

Le tariffe delle voci fuori campo cambiano in base a molti fattori. I doppiatori devono tenerne conto quando stabiliscono i prezzi. Li aiuta a stabilire tariffe giuste e ad essere pagati correttamente per il loro lavoro.

Il tipo di progetto è un fattore importante. Le tariffe per gli spot pubblicitari possono variare in base alle dimensioni del marchio del cliente e all'eventuale collaborazione. I doppiatori potrebbero far pagare di più per cose come pubblicità, e-learning e video.

Anche quanto viene visto il progetto è importante. I doppiatori vogliono una paga maggiore per i progetti che molte persone vedranno. Guardano il conteggio delle parole e la durata dell'audio per stabilire i prezzi.

Anche il luogo di registrazione e le abilità del doppiatore contano. Registrare in uno studio casalingo o in un grande studio cambia i costi e il modo in cui vieni pagato. I doppiatori esperti fanno pagare di più perché sono molto bravi in ​​quello che fanno.

Domande frequenti

Cos'è la scala nel settore del doppiaggio?

La scala è la paga standard per i doppiatori. Si assicura che ricevano una retribuzione e benefici equi. Ciò include piani sanitari e pensionistici, residui e altro ancora.

Organizzazioni come SAG-AFTRA stabiliscono queste tariffe. Fungono da guida per quanto dovrebbero guadagnare i doppiatori.

Cos'è il SAG-AFTRA e il suo ruolo nella negoziazione delle tariffe per le voci fuori campo?

SAG-AFTRA è il gruppo principale per i talenti della voce fuori campo. Negoziano accordi per l'industria. Questi accordi stabiliscono una retribuzione minima per diversi tipi di lavoro di doppiaggio.

Lavorando in base a questi accordi, i doppiatori ottengono benefici sanitari e pensionistici. Guadagnano anche crediti per questi vantaggi.

Quali fattori influenzano i tassi di voiceover?

Molte cose possono cambiare i tassi di voiceover . Per gli spot pubblicitari, dipende dalle dimensioni del progetto e dalla reputazione del cliente. Dipende anche se c'è la possibilità di fare più lavoro in futuro.

Anche le esigenze di produzione, ad esempio se viene eseguita in uno studio o a casa, contano. Lo stesso vale per quanto tempo e quanto spesso è necessario il lavoro.

Per la narrazione , il conteggio delle parole e la durata dell'audio influiscono sulla retribuzione. Ma questo non include la narrazione .

Ottieni le voci perfette per il tuo progetto

Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.

Inizia

Contatto

Contattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante:

Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.