Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.
Gli effetti basati sul tempo trasformano le registrazioni vocali, mentre comprendere le licenze e i prezzi è fondamentale per far prosperare i professionisti della voce fuori campo.
Effetto basato sul tempo è un termine nel mondo della voce fuori campo. Parla di come la voce cambia nel tempo. Ciò influisce sul modo in cui suona la voce e su come viene modificato l'audio.
Significa utilizzare tecniche ed effetti speciali su una registrazione vocale. Questi cambiamenti possono rendere il suono diverso. Possono cambiare tono, velocità, volume e tempismo.
Gli effetti basati sul tempo sono molto utilizzati nelle voci fuori campo per pubblicità, radio, audiolibri e altro ancora. Aiutano a modellare l'umore, il tono e lo stile di una voce fuori campo.
Le licenze e i diritti di utilizzo del voiceover sono fondamentali nel mondo del voiceover. Consentono alle persone di utilizzare una registrazione vocale su diversi media. Questo viene fatto con il permesso legale.
Esistono due tipi principali di licenze per la voce fuori campo: broadcast e non broadcast. Una licenza di trasmissione consente di utilizzare la voce in TV, radio e pubblicità online. Una licenza non trasmessa è valida per audiolibri, trailer di film, podcast e videogiochi.
Le registrazioni vocali non possono essere protette da copyright, ma le performance dei doppiatori sono protette dalla legge. Ciò significa che i doppiatori hanno diritti speciali per il loro lavoro, grazie al Trattato di Pechino sulle prestazioni audiovisive.
Nel lavoro di doppiaggio, è previsto un costo aggiuntivo per i diritti di utilizzo. Questa tariffa ti consente di utilizzare la voce fuori campo in un progetto. Il costo dipende da come prevedi di utilizzarlo e dalla durata della licenza. Ad esempio, i diritti per annunci pubblicitari e video web vengono solitamente acquistati per 3-5 anni.
Conoscere la legge è fondamentale nel mondo della voce fuori campo. I doppiatori e le aziende devono comprendere le leggi sulle licenze per evitare problemi legali. Questo aiuta tutti a rimanere dalla parte giusta della legge.
Le nuove tecnologie come l’intelligenza artificiale stanno cambiando il modo in cui creiamo e condividiamo i contenuti. Ciò rende ancora più importante la comprensione delle leggi sulle licenze. È fondamentale restare al passo con le ultime leggi.
Le aziende che operano come doppiatori dovrebbero utilizzare sistemi per gestire bene i diritti. Anche insegnare ai team come verificare e rispettare i diritti è una buona idea. Questo aiuta tutti a lavorare meglio insieme.
Non prestare attenzione ai diritti può portare a grossi problemi. Può causare lotte legali e perdite finanziarie per le aziende che infrangono la legge. Sia i doppiatori che le aziende devono comprendere e rispettare i diritti per evitare questi problemi.
In breve, le licenze e i diritti della voce fuori campo sono molto importanti. Conoscerli aiuta i doppiatori a proteggere il proprio lavoro e le aziende a rimanere legali. Lavorare con agenti doppiatori può anche aiutare a ottenere contratti equi e buoni rapporti di lavoro.
I prezzi nel mondo della voce fuori campo cambiano in base a molte cose. conteggio delle parole della sceneggiatura . I doppiatori spesso fanno pagare in base a quante parole diranno. I principianti potrebbero chiedere meno soldi, mentre i professionisti possono ottenerne di più.
C'è anche una tariffa per l'utilizzo della voce fuori campo in diversi media. Questa tariffa cambia in base a dove viene utilizzata, quando e che tipo di media. I doppiatori potrebbero addebitare di più per usi locali o nazionali. Parla sempre dei prezzi e stabilisci un prezzo basso prima di concordare.
Il costo dipende anche dal marchio o dalla personalità dello spot pubblicitario. I personaggi famosi nelle pubblicità possono costare molto. Anche il modo in cui l'annuncio viene condiviso può modificare il prezzo. Gli annunci su molti canali costano di più di quelli su uno solo.
La pandemia di COVID-19 ha cambiato molto il mondo della voce fuori campo. Molti attori si sono trasferiti dagli studi agli home studio a causa della chiusura degli uffici. Hanno imparato a lavorare da casa e a cercare lavoro online. Nonostante le sfide, sono rimasti in contatto online.
L'effetto basato sul tempo significa modificare il suono di una registrazione vocale. Include la modifica dell'intonazione, della velocità, del volume e del timing.
La licenza Voiceover consente alle persone di utilizzare legalmente una registrazione vocale. Ne esistono due tipi: broadcast e non broadcast. La trasmissione è per gli annunci pubblicitari in TV, radio e Internet. La non trasmissione riguarda contenuti come audiolibri, trailer di film, podcast e videogiochi.
No, le registrazioni vocali non possono essere protette da copyright. Ma le voci degli attori sono protette dalla legge.
I doppiatori vengono pagati per il loro tempo e per il modo in cui viene utilizzata la voce fuori campo. La maggior parte non riceve royalties . Ma quelli del SAG-AFTRA potrebbero ottenere royalties per il riutilizzo.
I prezzi e le tariffe cambiano in base all'esperienza, alla durata della sceneggiatura e al tipo di utilizzo. Molti usano il conteggio delle parole per fissare i prezzi. Le tariffe per la licenza cambiano in base alla località, all'ora e al mezzo. Negoziare e fissare sempre tariffe minime prima di concordare.
Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.
IniziaContattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante: