Grazie
Il tuo messaggio è stato inviato. Ti risponderemo entro 24-48 ore.
Ops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.
Il tempo di consegna nei progetti di voce fuori campo è cruciale, influenzato dalla dimensione del progetto, dalla disponibilità di attore e dalle revisioni, influendo sulla velocità e sulla qualità della consegna.
Il tempo di consegna è la chiave nel mondo della voce fuori campo. È la velocità con cui viene fatto un progetto di voce fuori campo. Questa volta passa da quando un progetto viene prenotato quando viene consegnato l'audio. Il tempo necessario dipende dalle dimensioni del progetto e da quanto siano impegnati gli attori dei doppiatori.
Piccoli progetti inferiori a 2000 parole di solito richiedono 24 ore per finire. Per esigenze rapide durante le ore di lavoro, alcuni progetti possono essere realizzati in un'ora. Se il progetto è richiesto durante le ore di lavoro di Sydney, può essere fatto ancora più velocemente.
I prezzi per il lavoro di voiceover variano in base al tipo di progetto. Iniziano a $ 400 per video e $ 200 per i messaggi telefonici. Il file audio finale viene realizzato in formato a 16 bit/44.1kHz. I clienti possono ottenerlo come .wav, .mp3 o altri tipi.
Ottenere le revisioni fa parte del tempo di consegna . I clienti possono richiedere modifiche entro 48 ore dall'ottenimento dell'audio. I doppiatori di solito eseguono una serie di piccole modifiche gratuitamente entro 48 ore per un lavoro superiore a $ 250. Dopo 48 ore, le modifiche costano $ 75 per 30 minuti di lavoro. Se le modifiche sono superiori al 40% della sceneggiatura, il prezzo potrebbe aumentare o potrebbero negoziare un nuovo accordo.
Il mondo Voiceover è cresciuto molto grazie a nuovi siti tecnologici e online come Voices.com. Ciò ha reso più facile per gli artisti fuori campo raggiungere più persone e competere tra loro. Per fare più soldi, i doppiatori dovrebbero investire in buone attrezzature, migliorare le loro capacità e commercializzarsi bene.
Quando si scelgono una voce fuori campo, i clienti cercano qualità, un buon lavoro in studio e un servizio veloce. Gli artisti della voce fuori campo devono essere affidabili e aggiungere valore per far tornare i clienti. Trovare nuovi clienti e tenere il passo con quelli attuali è importante per far crescere un'attività fuori campo.
Diverse cose possono cambiare quanto tempo ci vuole per finire un progetto Voiceover. Questi includono quanto sia complesso il progetto, quanti attori sono disponibili e se hai bisogno di cambiamenti. Diamo un'occhiata a ciò che fa completare il completamento di un progetto di voce fuori campo.
Quanto è complesso un progetto Voiceover gioca un ruolo importante nel suo tempo di consegna . Grandi progetti come film o moduli di e -learning con voci speciali richiedono più tempo di quelli piccoli come i saluti telefonici. Più lavoro in un progetto significa che ci vuole più tempo per registrare, modificare e terminare l'audio.
La velocità con cui puoi finire un progetto dipende anche dai doppiatori con cui lavori. Gli attori che lavorano a tempo pieno nelle grandi città di solito lavorano più velocemente di quelli che lavorano part-time da casa. Gli attori a tempo pieno hanno più tempo per lavorare su progetti, quindi finiscono più velocemente.
Le modifiche o le modifiche dopo la prima registrazione possono richiedere un progetto. Potrebbe essere necessario registrare e modificare di nuovo. Parlare chiaramente con il vostro doppiatore o agenzia può aiutare a evitare troppi cambiamenti e accelerare le cose.
Per risultati rapidi e buoni, scegli voci voci voci che sanno lavorare velocemente. Gli esperti con almeno cinque anni di esperienza sono generalmente affidabili e qualificati.
Sapere ciò che influisce sul tempo di consegna aiuta i clienti a pianificare meglio. In questo modo, possono ottenere le loro registrazioni vocali in tempo e senza problemi.
I lavori di corsa possono cambiare la velocità con cui viene svolto il lavoro di voce fuori campo. Un lavoro frettoloso significa finire un progetto più veloce del solito. I clienti spesso ne hanno bisogno quando sono sotto scadenze strette o quando i loro piani cambiano improvvisamente.
Quando i clienti chiedono lavori di corsa , artisti o agenzie vocali potrebbero addebitare di più. Ma la qualità dell'audio deve essere ancora di prim'ordine. I doppiatori dovrebbero assicurarsi che l'audio suoni alla grande, senza errori e suoni chiari.
I lavori di punta potrebbero anche significare aver bisogno di più pickup o modifiche. È importante parlarne con il cliente. Comprendendo i lavori di punta e gestendoli bene, i clienti possono svolgere il loro lavoro in tempo senza perdere la qualità.
Il tempo di consegna significa quanto tempo ci vuole per finire un progetto Voiceover. Inizia da quando è prenotato e termina quando l'audio viene consegnato.
Grandi progetti come film o moduli di e -learning richiedono più tempo per finire. Hanno bisogno di più tempo di piccoli progetti come i saluti telefonici.
I doppiatori a tempo pieno nelle grandi città di solito lavorano più velocemente di quelli che lavorano part-time o da casa.
Se un progetto ha bisogno di cambiamenti o pickup, ci vuole più tempo per finire. Questo perché sono necessari ulteriori registrazioni e editing.
Un lavoro di punta è quando un progetto deve essere realizzato rapidamente, più veloce del solito. Questi lavori possono rendere più breve il tempo di consegna. A volte, artisti o agenzie vocali fanno pagare di più per un lavoro rapido.
Per i lavori di corsa, i doppiatori devono mantenere alta la qualità audio . Ciò significa modificare bene e assicurarsi che il suono sia chiaro. Dovrebbero parlare con il cliente di qualsiasi lavoro extra necessario, come più pickup o revisioni .
Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di voiceover possono elevare il tuo prossimo progetto a nuovi livelli.
IniziaContattaci per servizi professionali di voiceover. Utilizza il modulo sottostante: